今天要介紹的是隱藏版的配角·「長者様の七味にんにく」。
一般的七味粉在台灣也很常見、但我們所準備的七味粉也只有少數的日本人才知道。

我們所提供是青森縣的七味粉、裡面加入了磨碎的乾燥大蒜。
就青森縣來說、是產高級大蒜的地方。因為青森縣冬天很寒冷、雪可以讓大蒜的風味更好、尤其是甜味跟香味。
加入了濃縮的大蒜更能把七味粉的美味提高、直接加在白飯上食用、品嚐時大蒜香氣會在嘴巴內散開。
料理時加入這瓶七味粉更能把食材的美味跟甜味帶出來。

丼博ふうりん找遍日本全國的七味粉這瓶跟丼飯的搭配最合。
加太多可能會過辣、所以使用時先酌量加入丼飯內品嚐、不夠再加。
七味跟大蒜的味道會更提高你的食慾。
日本人也會在味噌湯裡加入適量的七味粉。
你一定要來試試喔!

今日のご紹介は、隠れた主役・「長者様の七味にんにく」です。
通常の七味唐辛子は台湾でも良く見かけますので、敢えて日本人でも一部の人しか知らない、この七味唐辛子を常備しています。

こちらは青森県産の七味唐辛子で、中に砕いた乾燥ニンニクが入っています。
青森県と言えば、日本でも有数の高級ニンニクの産地です。
風味豊かなニンニクを育てるには、冬の寒さが重要で、雪の下で甘みと香りをたっぷり蓄えます。
美味しさが凝縮されたニンニクが入っていますから、一振りご飯にかけるとふわっとニンニクの風味が出てきます。
料理にも更にコクを加え、美味しさが増しますよ。

丼に一番合う七味唐辛子を日本全国探し回った丼博ふうりんのこだわりです。
かけ過ぎると辛くなりますので、一振り試してみてください。
七味とニンニクの風味で、更に食欲が増しますよ。

日本通の方の裏技は、味噌汁にかけるんだそうです。
これは私も気付きませんでした。
こちらも是非試してみてくださいね。

arrow
arrow

    Furin0608 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()